| 
 
| Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |  
| Auteur | Message |   
| Olli Incurable Posteur
 
  
  
 Inscrit le: 22 Juil 2006
 
  
 Localisation: Germany
 Âge: 57
  
 | 
| 
|  Posté le: 12/01/2013 11:55    Sujet du message: Bespannen mit Ceconite Superflite 104A |     | 
 |   
| 
 |  
| Hallo, 
 nach einigen Nachfragen stelle ich hier mal eine
 Anleitung ein, wie ich das Ceconite Superflite 104A
 verarbeite
   
 Ich habe es schon bei Großen Modellen wie meine
 schöne Ka3 D-7712, bei meinem L-Spatzen M 1:2,5
 oder aber auch schon bei kleinen Seglern wie meinen
 Northrop Hängegleiter der gerade mal 1,5m Spannweite
 hat verwendet.
 
 Das Gewebe ist ein Polyester Gewebe, welches mit einem
 Heißluftföhn oder Bügeleisen geschrumpft werden kann.
 Die Endspannung erhält es aber erst, nachdem man es mehrfach
 mit Spannlack gestrichen hat.
 
 Das Gewebe wiegt 54g/m² ist dafür aber wehsentlich dichter
 und stabiler als Coverall.
 
 Comment je travaille le tissu Ceconite Superflite 104A
 
 Je l'ai dejà utilisé avec des gros modeles comme mon beau Ka 3 D-7712
 ,mon L-Spazt à l' èchelle 1:2,5 ou bien avec des planeurs plus petit comme mon planeur Northrop qui fait tout juste 1,5 m d'envergure
 
 La toile est un tissu polyester thermorétractable (fer à repasser ou pistolet à air chaud ).La tension est stabilisée seulement aprés plusieur couches d'enduit de tension
 La toile pèse 54 gr/m2 mais elle est beaucoup plus solide et dense que le Coverall
 
 
 So ich fang mal an
   
 1.
 Als erstes muß an den Rändern ca. 1-1,5cm und auf den Rippen 2-3 unverdünnter Spannlack gestrichen werden.
 Man kann diese Begrenzungen auch mit einem Kreppband begrenzen.
 Der Spannlack sollte vollständig abtrocknen.
 
 Au début je délimite des bordures de 1 á 1,5cm de large á l'aide de bandes adhésive puis je passe sur ces bordures et sur les tranches de nervure, 2 à 3 couches d'enduit non dilué
 L'enduit doit sécher completement
 
 
 
  
 
 2.
 Als nächstes lege ich das Gewebe mit Übermaß auf die
 zu bespannende Stelle.
 Dann versuche immer mit Gewichten, Kreppband oder Klammern das
 Gewebe schön glatt zu bekommen.
 (Da ich es zusammengelegt bestelle, kann es kleine Falten aufweisen,
 aber keine Angst, die gehen später raus
  ) 
 Ensuite je dépose le tissu ,découpé avec une marge de réserve,sur la surface à entoiler
 Puis je cherche, à l'aide de poids ,de bandes adhesive ou bien de pinces,de lisser au mieux le tissu
 ( comme je commande mon tissu plié ,il y a parfois quelques plis mais pas de soucis , ils disparaissent plus tard)
 
 
 
  
 
 3.
 Wenn alles richtig liegt, wird mit 1:1 verdünnten Spannlack durch das
 Gewebe der Spannlack gestrichen, hierbei löst sich der untere Spannlack
 an und das Gewebe verklebt mit den Holzteilen.
 Auf den Rippen streiche ich noch nicht!
 
 Quand tout est en place, imbiber le tissu ,à l'endroit des bordures,avec de l'enduit dilué 1:1
 Là,se dilue la sous couche d'enduit et colle la toile avec le coffrage
 Mais ne rien faire sur les nervures
 
 
 
  
 
 4.
 Wenn der Spannlack einigermaßen angezogen ist, schneide ich mit
 einer scharfen Klinge oder Skalpell, vorsichtig ohne die Beplankung
 zu verletzen, entlang des Kreppbandes das überstehende Gewebe ab.
 
 Quand l'enduit a commencé à tirer, en faisant attention de ne pas blesser le coffrage et  long de la bande adhésive je coupe à l'aide d'un cutter le surplus de la bande
 
 
 
 
  
 
 5.
 Nun kann das Kreppband abgezogen werden und die Ränder die
 noch nicht ganz angeklebt sein sollten, vollständig angeklebt werden.
 
 Décoller la bande adhésive et coller éventuellement les bords du tissu qui ne le seraient pas complètement
 
 
 
  
 
 
 
  
 
 6.
 Wenn alles Trocken ist, dies sollte mindestens 2-3 Std. dauern,
 damit sich das Gewebe nicht beim Spannen löst.
 Ich warte sogar teilweise einen ganze Tag.
 Dann kann das Gewebe mit dem Heißluftföhn oder Bügeleisen
 vorgespannt werden.
 
 Quand tout est sec,cela dure au minimum 2 à 3 heures,j' attends parfois un jour plein ,pour éviter que le tissu se décolle sous l'effet de la tension. ,avec l'aide d'un fer à repasser ou d'un pistolet à air chaud ,appliquer une pré-tension à l'entoilage
 
 
 
  
 
 7.
 Ausschnitte wie z.B Drehbremmsklappen mache ich erst dann
 und klebe das Gewebe dann auch an deren Rändern an.
 
 Les découpes,comme celle des aérofreins,seront faites et je colle le tissu sur les bords des découpes
 
 
 
  
 
 8. Als letztes wird das Gewebe dann noch mal nachgeföhnt
 und 2mal mit ca. 40% verdünntem Spannlack gestrichen,
 damit das Gewebe schön getränkt und verschlossen wird,
 hierbei klebt es dann auch an den Rippen fest
   
 Les découpes,comme celle des aérofreins,seront faites et je colle le tissu sur les bords des découpes
 
 
 Danach wird es dann noch 2mal mit etwa 20% verdünntem
 Spannlack gestrichen und zum Schluß noch 1-2mal
 mit unverdüntem Spannlack.
 Ich habe beim lackieren noch keinerlei Pinols ( das sind Poren oder Krater, an denen das Gewebe nicht genug Spannlack erhalten hat
 und der Lack einfällt) feststellen können
     
 
 
  
 
 Als Tipp noch von mir:
 
 An stärk gewölbten Fächenunterseiten, sollte man die Rippen
 2-3mal mit Spannlackverdüntem UHU hart einstreichen, damit das Gewebe sich nicht von den Rippen löst.
 Das Gleiche zählt beim Streichen mit Spannlack auf der gewölbten
 Unterseite, solltet ihr zu doll auf den Rippen streichen, könnte
 sich das Gewebe dort auch lösen.
 Im Zweifel das Gewebe zusätzlich annähen
 ![[humm]](images/smiles/humm.gif)    
 So, zu Schluß noch:
 Ich verwende hiefür ausschließlich die Aerolon Produkte
 der Firma Friebe http://www.friebe-luftfahrtbedarf.de/
 und bin total begeistert davon
     
 Viel Spaß beim nachmachen wünscht euch
 
 Olli
 
 Encore un conseil
 
 Sur des profils trés creux, on doit passer sur le dessous des nervures 2 à 3 couches de UHU Hart dilué à 50%  avec de l'enduit afin que le tissu ne se détache pas
 Pareil pour des profiles biconvexes
 En cas de doutes coudre le tissu sur nervures
 
 Pour finir  j'utilise uniquement pour ce travail les produits Aerolon de la société Friebe http://www.friebe-luftfahrtbedarf.de/
 j'en suis absolument enthousiaste
 
 Je vous souhaite beaucoup de joie pour ce travail
 
 
 
  http://www.oliver-theede-oldtimersegler.de/
 http://www.oliver-theede-oldtimersegler.de/oldtimerinteressengemeinschaft.htm
 
 
  
 
 
 |  |   
| Revenir en haut de page |  |   
|  |   
| Anonyme Serial Posteur
 
  
  
 Inscrit le: 26 Jan 2006
 
  
 
 
 | 
| 
|  Posté le: 12/01/2013 13:47    Sujet du message: |     | 
 |   
| 
 |  
| A french translation should be welcome !   Quelqu'un connait un très bon traducteur en ligne???
 ![[humm]](images/smiles/humm.gif) |  |   
| Revenir en haut de page |  |   
|  |   
| jesa50 Stagiaire Posteur
 
  
  
 Inscrit le: 11 Sep 2011
 
  
 Localisation: Friedewald
 Âge: 75
  
 | 
| 
|  Posté le: 12/01/2013 15:47    Sujet du message: |     | 
 |   
| 
 |  
| tu me poses un probleme quand tu veux un tres bon traducteur en ligne,mais si tu as la patience d' attendre demain ,je te la fais 
 Amitiés
 Jean
 |  |   
| Revenir en haut de page |  |   
|  |   
| Anonyme Serial Posteur
 
  
  
 Inscrit le: 26 Jan 2006
 
  
 
 
 | 
| 
|  Posté le: 12/01/2013 15:58    Sujet du message: |     | 
 |   
| 
 |  
| Super, Merci beaucoup Jean, 
 Mes essais avec  ces traductions en ligne sont  à mourir de rire  ou de tristesse, au choix.
 Ce n'est pas urgent à ce point. Fais ça tranquillement et poste la traduction ici même afin que chacun en  profite
   J'ai  à peu près compris ce qu'Olli m'avait expliqué mais là ,il a approfondi le sujet
   Grüss  Marc
 |  |   
| Revenir en haut de page |  |   
|  |   
| Olli Incurable Posteur
 
  
  
 Inscrit le: 22 Juil 2006
 
  
 Localisation: Germany
 Âge: 57
  
 |  |   
| Revenir en haut de page |  |   
|  |   
| jesa50 Stagiaire Posteur
 
  
  
 Inscrit le: 11 Sep 2011
 
  
 Localisation: Friedewald
 Âge: 75
  
 | 
| 
|  Posté le: 12/01/2013 17:45    Sujet du message: |     | 
 |   
| 
 |  
| Mach' ich Olli !! 
 Aber Olli ,die Franzosen machen beim Streichen keine Krater .maximun eine Orangenhaut.
 
 Gruß
 
 Jean
 |  |   
| Revenir en haut de page |  |   
|  |   
| Olli Incurable Posteur
 
  
  
 Inscrit le: 22 Juil 2006
 
  
 Localisation: Germany
 Âge: 57
  
 |  |   
| Revenir en haut de page |  |   
|  |   
| Johannes Serial Posteur
 
  
  
 Inscrit le: 23 Juil 2007
 
  
 Localisation: Leichlingen
 Âge: 65
  
 | 
| 
|  Posté le: 12/01/2013 22:24    Sujet du message: |     | 
 |   
| 
 |  
| Danke Olli für die tolle Beschreibung, was für Pinsel braucht man und gibt es besondere
 Beachtung bei den Streichrichtung?
 
 LG Johannes
 |  |   
| Revenir en haut de page |  |   
|  |   
| Olli Incurable Posteur
 
  
  
 Inscrit le: 22 Juil 2006
 
  
 Localisation: Germany
 Âge: 57
  
 |  |   
| Revenir en haut de page |  |   
|  |   
| Anonyme Serial Posteur
 
  
  
 Inscrit le: 26 Jan 2006
 
  
 
 
 | 
| 
|  Posté le: 14/01/2013 15:11    Sujet du message: |     | 
 |   
| 
 |  
| Bon , voilà, j'ai  tous mes produits maintenant, il n'y a plus qu'à attendre le  manuel en français..Jean...     
 Ein Künstlerpinsel, Olli, normal ,du bist ein Künstler...
  |  |   
| Revenir en haut de page |  |   
|  |   
| Johannes Serial Posteur
 
  
  
 Inscrit le: 23 Juil 2007
 
  
 Localisation: Leichlingen
 Âge: 65
  
 | 
| 
|  Posté le: 08/03/2013 15:38    Sujet du message: |     | 
 |   
| 
 |  
| Hi Olli, mit welcher Farbe kann man nach dem Spannlack
 die Flächen ect. lackieren wenn sie nicht Natur werden sollen?
 
 Gruß Johannes
 
 PS.  Bis jetzt hat alles bestens nach deiner Beschreibung geklappt.
 ![[good]](images/smiles/good.gif)  Hatte noch Diatex und geht auch gut.
 |  |   
| Revenir en haut de page |  |   
|  |   
| Olli Incurable Posteur
 
  
  
 Inscrit le: 22 Juil 2006
 
  
 Localisation: Germany
 Âge: 57
  
 | 
| 
|  Posté le: 08/03/2013 15:49    Sujet du message: |     | 
 |   
| 
 |  
| Hallo Johannes, 
 mit jeder Farbe, die sich eben mit Spannlack verträgt
   
 Was, jetzt
 ![[humm]](images/smiles/humm.gif)  ![[humm]](images/smiles/humm.gif)  Hast Du jetzt mit Diatex oder mit Ceconite bespannt
 ![[humm]](images/smiles/humm.gif)  
 Ich gehe davon aus, das meine Anleitung auch mit Diatex oder
 Coveral funktioniert.
 
 Zum Streichen noch mal zurück, wenn Du mal bei Michael Ohlwein
 nachliest, reibt er die Oberfläche nach dem Streichen mit Spannlack,
 mit Bimssteinpulver ab, um eine bessere Haftung der Farbe zu
 gewährleisten.
 Ich habe vorher mit einem 1000 Schleifpad geschliffen, mir war der
 Kram mit dem Pulver zu doller Schweinkram
   
 Gruß Olli
 
 
  http://www.oliver-theede-oldtimersegler.de/
 http://www.oliver-theede-oldtimersegler.de/oldtimerinteressengemeinschaft.htm
 
 
  
 |  |   
| Revenir en haut de page |  |   
|  |   
| Johannes Serial Posteur
 
  
  
 Inscrit le: 23 Juil 2007
 
  
 Localisation: Leichlingen
 Âge: 65
  
 | 
| 
|  Posté le: 08/03/2013 22:15    Sujet du message: |     | 
 |   
| 
 |  
| Hi Oll, habe mit Diatex bespannt, ist dem Muster was du mir zu gesendet hast recht ähnlich - vielleicht etwas dünner.
 
 Ich meinte auch die Verträglichkeit.
 Auf was für eine Basis ist der Spannlack aufgebaut? Nitro?
 
 Gruß Johannes
 |  |   
| Revenir en haut de page |  |   
|  |   
| Olli Incurable Posteur
 
  
  
 Inscrit le: 22 Juil 2006
 
  
 Localisation: Germany
 Âge: 57
  
 |  |   
| Revenir en haut de page |  |   
|  |   
| Johannes Serial Posteur
 
  
  
 Inscrit le: 23 Juil 2007
 
  
 Localisation: Leichlingen
 Âge: 65
  
 | 
| 
|  Posté le: 09/03/2013 20:06    Sujet du message: |     | 
 |   
| 
 |  
| Danke Olli, ich werde mal einen Musterrahmen mit bauen
 und erst testen.
 
 Johannes
 |  |   
| Revenir en haut de page |  |   
|  |   
| Walter Incurable Posteur
 
  
  
 Inscrit le: 05 Nov 2006
 
  
 
 
 | 
| 
|  Posté le: 11/03/2013 15:58    Sujet du message: |     | 
 |   
| 
 |  
| Hallo Johannes, 
 ...bitte unbedingt evtl. Ergebnisse posten.
 Ich habe im Winter wenigstens ein paar Teile bespannen können und im Frühjahr wird es dann doch Zeit Farbe ins Spiel zu bringen....
 ![[peur]](images/smiles/Peur.gif)  
 Ich habe Koverall für den größeren und Bespannflies für den kleinen Flügel verwendet. Koverall ist recht mühsam "dicht" zu bekommen. Ich denke ich werde aber wieder auf wasserlöslichen Lack zurückgreifen (seidenmatt - verzeiht mehr Fehler...
  ) 
 @Olli:
 
 ...tolle Beschreibung - Danke!
 
 LG
 Walter
 |  |   
| Revenir en haut de page |  |   
|  |   
|  |  
 
| 
 
 | Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
 Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
 Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
 Vous ne pouvez pas joindre des fichiers
 Vous pouvez télécharger des fichiers
 
 |  
 Images aléatoires album Retroplane, clic pour Agrandir
  
 
 
 |