RETROPLANE.net Index du Forum
FAQ - Charte - Rechercher - Fichiers - Membres - S'enregistrer - Annuaire - Vérifier ses messages privés - Connexion

Bespannen mit Ceconite Superflite 104A

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    RETROPLANE.net Index du Forum -> Fine Tuning/der letzte Schliff
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Olli
Incurable Posteur
Incurable Posteur


Inscrit le: 22 Juil 2006
germany.gif

Localisation: Germany
Âge: 56 Verseau

MessagePosté le: 12/01/2013 11:55    Sujet du message: Bespannen mit Ceconite Superflite 104A Répondre en citant

Hallo,

nach einigen Nachfragen stelle ich hier mal eine
Anleitung ein, wie ich das Ceconite Superflite 104A
verarbeite Wink

Ich habe es schon bei Großen Modellen wie meine
schöne Ka3 D-7712, bei meinem L-Spatzen M 1:2,5
oder aber auch schon bei kleinen Seglern wie meinen
Northrop Hängegleiter der gerade mal 1,5m Spannweite
hat verwendet.

Das Gewebe ist ein Polyester Gewebe, welches mit einem
Heißluftföhn oder Bügeleisen geschrumpft werden kann.
Die Endspannung erhält es aber erst, nachdem man es mehrfach
mit Spannlack gestrichen hat.

Das Gewebe wiegt 54g/m² ist dafür aber wehsentlich dichter
und stabiler als Coverall.

Comment je travaille le tissu Ceconite Superflite 104A

Je l'ai dejà utilisé avec des gros modeles comme mon beau Ka 3 D-7712
,mon L-Spazt à l' èchelle 1:2,5 ou bien avec des planeurs plus petit comme mon planeur Northrop qui fait tout juste 1,5 m d'envergure

La toile est un tissu polyester thermorétractable (fer à repasser ou pistolet à air chaud ).La tension est stabilisée seulement aprés plusieur couches d'enduit de tension
La toile pèse 54 gr/m2 mais elle est beaucoup plus solide et dense que le Coverall


So ich fang mal an Wink

1.
Als erstes muß an den Rändern ca. 1-1,5cm und auf den Rippen 2-3 unverdünnter Spannlack gestrichen werden.
Man kann diese Begrenzungen auch mit einem Kreppband begrenzen.
Der Spannlack sollte vollständig abtrocknen.

Au début je délimite des bordures de 1 á 1,5cm de large á l'aide de bandes adhésive puis je passe sur ces bordures et sur les tranches de nervure, 2 à 3 couches d'enduit non dilué
L'enduit doit sécher completement






2.
Als nächstes lege ich das Gewebe mit Übermaß auf die
zu bespannende Stelle.
Dann versuche immer mit Gewichten, Kreppband oder Klammern das
Gewebe schön glatt zu bekommen.
(Da ich es zusammengelegt bestelle, kann es kleine Falten aufweisen,
aber keine Angst, die gehen später raus Wink )

Ensuite je dépose le tissu ,découpé avec une marge de réserve,sur la surface à entoiler
Puis je cherche, à l'aide de poids ,de bandes adhesive ou bien de pinces,de lisser au mieux le tissu
( comme je commande mon tissu plié ,il y a parfois quelques plis mais pas de soucis , ils disparaissent plus tard)






3.
Wenn alles richtig liegt, wird mit 1:1 verdünnten Spannlack durch das
Gewebe der Spannlack gestrichen, hierbei löst sich der untere Spannlack
an und das Gewebe verklebt mit den Holzteilen.
Auf den Rippen streiche ich noch nicht!

Quand tout est en place, imbiber le tissu ,à l'endroit des bordures,avec de l'enduit dilué 1:1
Là,se dilue la sous couche d'enduit et colle la toile avec le coffrage
Mais ne rien faire sur les nervures





4.
Wenn der Spannlack einigermaßen angezogen ist, schneide ich mit
einer scharfen Klinge oder Skalpell, vorsichtig ohne die Beplankung
zu verletzen, entlang des Kreppbandes das überstehende Gewebe ab.

Quand l'enduit a commencé à tirer, en faisant attention de ne pas blesser le coffrage et long de la bande adhésive je coupe à l'aide d'un cutter le surplus de la bande






5.
Nun kann das Kreppband abgezogen werden und die Ränder die
noch nicht ganz angeklebt sein sollten, vollständig angeklebt werden.

Décoller la bande adhésive et coller éventuellement les bords du tissu qui ne le seraient pas complètement









6.
Wenn alles Trocken ist, dies sollte mindestens 2-3 Std. dauern,
damit sich das Gewebe nicht beim Spannen löst.
Ich warte sogar teilweise einen ganze Tag.
Dann kann das Gewebe mit dem Heißluftföhn oder Bügeleisen
vorgespannt werden.

Quand tout est sec,cela dure au minimum 2 à 3 heures,j' attends parfois un jour plein ,pour éviter que le tissu se décolle sous l'effet de la tension. ,avec l'aide d'un fer à repasser ou d'un pistolet à air chaud ,appliquer une pré-tension à l'entoilage





7.
Ausschnitte wie z.B Drehbremmsklappen mache ich erst dann
und klebe das Gewebe dann auch an deren Rändern an.

Les découpes,comme celle des aérofreins,seront faites et je colle le tissu sur les bords des découpes





8. Als letztes wird das Gewebe dann noch mal nachgeföhnt
und 2mal mit ca. 40% verdünntem Spannlack gestrichen,
damit das Gewebe schön getränkt und verschlossen wird,
hierbei klebt es dann auch an den Rippen fest Wink

Les découpes,comme celle des aérofreins,seront faites et je colle le tissu sur les bords des découpes


Danach wird es dann noch 2mal mit etwa 20% verdünntem
Spannlack gestrichen und zum Schluß noch 1-2mal
mit unverdüntem Spannlack.
Ich habe beim lackieren noch keinerlei Pinols ( das sind Poren oder Krater, an denen das Gewebe nicht genug Spannlack erhalten hat
und der Lack einfällt) feststellen können Very Happy Very Happy





Als Tipp noch von mir:

An stärk gewölbten Fächenunterseiten, sollte man die Rippen
2-3mal mit Spannlackverdüntem UHU hart einstreichen, damit das Gewebe sich nicht von den Rippen löst.
Das Gleiche zählt beim Streichen mit Spannlack auf der gewölbten
Unterseite, solltet ihr zu doll auf den Rippen streichen, könnte
sich das Gewebe dort auch lösen.
Im Zweifel das Gewebe zusätzlich annähen [humm] Wink

So, zu Schluß noch:
Ich verwende hiefür ausschließlich die Aerolon Produkte
der Firma Friebe http://www.friebe-luftfahrtbedarf.de/
und bin total begeistert davon Very Happy Very Happy

Viel Spaß beim nachmachen wünscht euch

Olli

Encore un conseil

Sur des profils trés creux, on doit passer sur le dessous des nervures 2 à 3 couches de UHU Hart dilué à 50% avec de l'enduit afin que le tissu ne se détache pas
Pareil pour des profiles biconvexes
En cas de doutes coudre le tissu sur nervures

Pour finir j'utilise uniquement pour ce travail les produits Aerolon de la société Friebe http://www.friebe-luftfahrtbedarf.de/
j'en suis absolument enthousiaste

Je vous souhaite beaucoup de joie pour ce travail



http://www.oliver-theede-oldtimersegler.de/
http://www.oliver-theede-oldtimersegler.de/oldtimerinteressengemeinschaft.htm




Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Anonyme
Serial Posteur
Serial Posteur


Inscrit le: 26 Jan 2006
blank.gif


MessagePosté le: 12/01/2013 13:47    Sujet du message: Répondre en citant

A french translation should be welcome ! Wink
Quelqu'un connait un très bon traducteur en ligne??? [humm]
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
jesa50
Stagiaire Posteur
Stagiaire Posteur


Inscrit le: 11 Sep 2011
germany.gif

Localisation: Friedewald
Âge: 74 Bélier

MessagePosté le: 12/01/2013 15:47    Sujet du message: Répondre en citant

tu me poses un probleme quand tu veux un tres bon traducteur en ligne,mais si tu as la patience d' attendre demain ,je te la fais

Amitiés
Jean
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Anonyme
Serial Posteur
Serial Posteur


Inscrit le: 26 Jan 2006
blank.gif


MessagePosté le: 12/01/2013 15:58    Sujet du message: Répondre en citant

Super, Merci beaucoup Jean,

Mes essais avec ces traductions en ligne sont à mourir de rire ou de tristesse, au choix.
Ce n'est pas urgent à ce point. Fais ça tranquillement et poste la traduction ici même afin que chacun en profite Wink
J'ai à peu près compris ce qu'Olli m'avait expliqué mais là ,il a approfondi le sujet Wink
Grüss Marc
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Olli
Incurable Posteur
Incurable Posteur


Inscrit le: 22 Juil 2006
germany.gif

Localisation: Germany
Âge: 56 Verseau

MessagePosté le: 12/01/2013 16:19    Sujet du message: Répondre en citant

Hallo Jean,

ich gehe davon aus, Du sprichst auch
Deutsch.
Evtl. könntest Du ja den Text, zu den einzelnen
Positionen 1.;2;3; usw. ins technische Französische umsetzen
und es mir per E-Mail senden [humm] [humm]

Meine Mail Adresse lautet theede-bau@t-online.de

Dann könnte ich nämlich meinen Bericht edetieren und
die Texte direkt einfügen Wink

Gruß Olli



http://www.oliver-theede-oldtimersegler.de/
http://www.oliver-theede-oldtimersegler.de/oldtimerinteressengemeinschaft.htm


Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
jesa50
Stagiaire Posteur
Stagiaire Posteur


Inscrit le: 11 Sep 2011
germany.gif

Localisation: Friedewald
Âge: 74 Bélier

MessagePosté le: 12/01/2013 17:45    Sujet du message: Répondre en citant

Mach' ich Olli !!

Aber Olli ,die Franzosen machen beim Streichen keine Krater .maximun eine Orangenhaut.

Gruß

Jean
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Olli
Incurable Posteur
Incurable Posteur


Inscrit le: 22 Juil 2006
germany.gif

Localisation: Germany
Âge: 56 Verseau

MessagePosté le: 12/01/2013 18:00    Sujet du message: Répondre en citant

MDR MDR MDR MDR

na,ja, was ich damit meine:

Das Thema war schon öffters angesprochen worden bei
dem Coverall.
Es ist einfach viel Offenporiger und es wurde dabei berichtet,
wenn zu wenig Spannlack drauf ist entstehen eben diese
Krater MDR MDR wo die Farbe einfällt Wink

Dies konnte ich bisher eben bei dem Ceconite nicht feststellen Very Happy Very Happy

Gruß Olli



http://www.oliver-theede-oldtimersegler.de/
http://www.oliver-theede-oldtimersegler.de/oldtimerinteressengemeinschaft.htm


Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Johannes
Serial Posteur
Serial Posteur


Inscrit le: 23 Juil 2007
germany.gif

Localisation: Leichlingen
Âge: 65 Sagittaire

MessagePosté le: 12/01/2013 22:24    Sujet du message: Répondre en citant

Danke Olli für die tolle Beschreibung,
was für Pinsel braucht man und gibt es besondere
Beachtung bei den Streichrichtung?

LG Johannes
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Olli
Incurable Posteur
Incurable Posteur


Inscrit le: 22 Juil 2006
germany.gif

Localisation: Germany
Âge: 56 Verseau

MessagePosté le: 13/01/2013 09:04    Sujet du message: Répondre en citant

Hallo Johanes,

bitteschön Wink

Den Pinsel habe ich mir aus einem Edel
Bastelladen geholt.
Es ist ein Künstlerpinsel, ist meine ich 20mm
breit und hat 9,50 gekostet, er verliert
absolut keine Haare Very Happy

Streichrichtung ist ziemlich egal, bei meiner Ka3
habe ich immer nur in eine Richtung gestrichen,
bei meinem Spätzchen abwechselnd kreuzweise.

Kann aber keinen Unterschied feststellen Confused

Gruß Olli



http://www.oliver-theede-oldtimersegler.de/
http://www.oliver-theede-oldtimersegler.de/oldtimerinteressengemeinschaft.htm


Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Anonyme
Serial Posteur
Serial Posteur


Inscrit le: 26 Jan 2006
blank.gif


MessagePosté le: 14/01/2013 15:11    Sujet du message: Répondre en citant

Bon , voilà, j'ai tous mes produits maintenant, il n'y a plus qu'à attendre le manuel en français..Jean... Wink Very Happy

Ein Künstlerpinsel, Olli, normal ,du bist ein Künstler... Wink
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Johannes
Serial Posteur
Serial Posteur


Inscrit le: 23 Juil 2007
germany.gif

Localisation: Leichlingen
Âge: 65 Sagittaire

MessagePosté le: 08/03/2013 15:38    Sujet du message: Répondre en citant

Hi Olli,
mit welcher Farbe kann man nach dem Spannlack
die Flächen ect. lackieren wenn sie nicht Natur werden sollen?

Gruß Johannes

PS. Bis jetzt hat alles bestens nach deiner Beschreibung geklappt. [good]
Hatte noch Diatex und geht auch gut.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Olli
Incurable Posteur
Incurable Posteur


Inscrit le: 22 Juil 2006
germany.gif

Localisation: Germany
Âge: 56 Verseau

MessagePosté le: 08/03/2013 15:49    Sujet du message: Répondre en citant

Hallo Johannes,

mit jeder Farbe, die sich eben mit Spannlack verträgt Wink

Was, jetzt [humm] [humm]
Hast Du jetzt mit Diatex oder mit Ceconite bespannt [humm]

Ich gehe davon aus, das meine Anleitung auch mit Diatex oder
Coveral funktioniert.

Zum Streichen noch mal zurück, wenn Du mal bei Michael Ohlwein
nachliest, reibt er die Oberfläche nach dem Streichen mit Spannlack,
mit Bimssteinpulver ab, um eine bessere Haftung der Farbe zu
gewährleisten.
Ich habe vorher mit einem 1000 Schleifpad geschliffen, mir war der
Kram mit dem Pulver zu doller Schweinkram Wink

Gruß Olli



http://www.oliver-theede-oldtimersegler.de/
http://www.oliver-theede-oldtimersegler.de/oldtimerinteressengemeinschaft.htm


Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Johannes
Serial Posteur
Serial Posteur


Inscrit le: 23 Juil 2007
germany.gif

Localisation: Leichlingen
Âge: 65 Sagittaire

MessagePosté le: 08/03/2013 22:15    Sujet du message: Répondre en citant

Hi Oll,
habe mit Diatex bespannt, ist dem Muster was du mir zu gesendet hast recht ähnlich - vielleicht etwas dünner.

Ich meinte auch die Verträglichkeit.
Auf was für eine Basis ist der Spannlack aufgebaut? Nitro?

Gruß Johannes
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Olli
Incurable Posteur
Incurable Posteur


Inscrit le: 22 Juil 2006
germany.gif

Localisation: Germany
Âge: 56 Verseau

MessagePosté le: 09/03/2013 08:11    Sujet du message: Répondre en citant

Hallo Johannes,

ja, Spannlack ist auf nitro Basis Wink

Aber wie war das noch, auf trocknem Nitro Lack
geht auch Kunstharzlack und
auf trocknem Kunstharzlack geht aber kein Nitro [humm]

Gruß Olli



http://www.oliver-theede-oldtimersegler.de/
http://www.oliver-theede-oldtimersegler.de/oldtimerinteressengemeinschaft.htm


Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Johannes
Serial Posteur
Serial Posteur


Inscrit le: 23 Juil 2007
germany.gif

Localisation: Leichlingen
Âge: 65 Sagittaire

MessagePosté le: 09/03/2013 20:06    Sujet du message: Répondre en citant

Danke Olli,
ich werde mal einen Musterrahmen mit bauen
und erst testen.

Johannes
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Walter
Incurable Posteur
Incurable Posteur


Inscrit le: 05 Nov 2006
austria.gif


MessagePosté le: 11/03/2013 15:58    Sujet du message: Répondre en citant

Hallo Johannes,

...bitte unbedingt evtl. Ergebnisse posten.
Ich habe im Winter wenigstens ein paar Teile bespannen können und im Frühjahr wird es dann doch Zeit Farbe ins Spiel zu bringen.... [peur]

Ich habe Koverall für den größeren und Bespannflies für den kleinen Flügel verwendet. Koverall ist recht mühsam "dicht" zu bekommen. Ich denke ich werde aber wieder auf wasserlöslichen Lack zurückgreifen (seidenmatt - verzeiht mehr Fehler... Rolling Eyes )

@Olli:

...tolle Beschreibung - Danke!

LG
Walter
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    RETROPLANE.net Index du Forum -> Fine Tuning/der letzte Schliff Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
Vous ne pouvez pas joindre des fichiers
Vous pouvez télécharger des fichiers

Zone de Téléchargement du Forum et Site Retroplane


Images aléatoires album Retroplane, clic pour Agrandir

Forum en Flux RSS